“Isso é um sonho”, disse ela, segurando o troféu em rede nacional.
Vikram estava por perto com sua família, visivelmente tremendo e sua cabeça curvada com as altas emoções da competição de três horas.
Mas quando o anfitrião do Bee, LeVar Burton, perguntou a Vikram se ele voltaria ao Bee no ano que vem, no que seria seu último ano elegível, o garoto, tremendo, mas parecendo resoluto, deu um “sim” decisivo.
Foi a primeira vez que o Bee usou uma ortografia desde o início do concurso nacional, em 1925, e aconteceu depois que Harini e Vikram se revezaram para soletrar uma série de palavras incorretamente, o que significa que um vencedor não poderia ser coroado. Para os espectadores, a pressão do momento parecia uma cobrança de pênalti em um torneio de futebol de alto risco.
“Assistindo a esse feitiço, você tem uma noção real do trabalho real de preparação para o Bee”, disse Kory Stamper, lexicógrafo e autor de “Word by Word: The Secret Life of Dictionaries”. Os soletradores, ela disse, passaram meses com “ortografia rápida sobre a mesa de jantar, durante a carona, depois da escola. Você pode realmente ter uma noção do trabalho diário. Tão impressionante.”
Harini conseguiu soletrar mais palavras do que mais de 200 outros concorrentes a nível nacional, incluindo outros 12 finalistas. As palavras nas rodadas finais incluíram scyllarian, pyrrolidone, Otukian e Senijextee, refletindo como, ao longo de quase um século de abelhas ortográficas nacionais, as palavras se tornaram cada vez mais esotéricas.
“Isso é um sonho”, disse ela, segurando o troféu em rede nacional.
Vikram estava por perto com sua família, visivelmente tremendo e sua cabeça curvada com as altas emoções da competição de três horas.
Mas quando o anfitrião do Bee, LeVar Burton, perguntou a Vikram se ele voltaria ao Bee no ano que vem, no que seria seu último ano elegível, o garoto, tremendo, mas parecendo resoluto, deu um “sim” decisivo.
Foi a primeira vez que o Bee usou uma ortografia desde o início do concurso nacional, em 1925, e aconteceu depois que Harini e Vikram se revezaram para soletrar uma série de palavras incorretamente, o que significa que um vencedor não poderia ser coroado. Para os espectadores, a pressão do momento parecia uma cobrança de pênalti em um torneio de futebol de alto risco.
“Assistindo a esse feitiço, você tem uma noção real do trabalho real de preparação para o Bee”, disse Kory Stamper, lexicógrafo e autor de “Word by Word: The Secret Life of Dictionaries”. Os soletradores, ela disse, passaram meses com “ortografia rápida sobre a mesa de jantar, durante a carona, depois da escola. Você pode realmente ter uma noção do trabalho diário. Tão impressionante.”
Harini conseguiu soletrar mais palavras do que mais de 200 outros concorrentes a nível nacional, incluindo outros 12 finalistas. As palavras nas rodadas finais incluíram scyllarian, pyrrolidone, Otukian e Senijextee, refletindo como, ao longo de quase um século de abelhas ortográficas nacionais, as palavras se tornaram cada vez mais esotéricas.
Discussão sobre isso post