Ultima atualização: 24 de janeiro de 2023, 22:48 IST
Profissional, racional e um feroz defensor de seu chefe e de seu país, é como Pompeo descreveu Jaishankar (Imagem de arquivo: Reuters)
Em seu último livro ‘Never Give a Inch: Fighting for the America I Love’, que chegou às lojas na terça-feira, Pompeo descreve Swaraj de maneira um tanto depreciativa, usando as palavras da gíria americana “bobo” e “hack político do coração” para ela.
O ex-secretário de Estado dos EUA, Mike Pompeo, disse que nunca viu seu homólogo Sushma Swaraj como um “jogador político importante”, mas se deu bem com o ministro de Relações Exteriores S Jaishankar, se dando bem com ele em sua primeira reunião.
Em seu último livro ‘Never Give a Inch: Fighting for the America I Love’, que chegou às lojas na terça-feira, Pompeo descreve Swaraj de forma um tanto depreciativa, usando as palavras da gíria americana “bobão” e “hack político do coração” para ela.
Swaraj serviu como ministro das Relações Exteriores no primeiro governo Modi de maio de 2014 a maio de 2019. Ela morreu em agosto de 2019.
“Do lado indiano, meu colega original não era um jogador importante na equipe de política externa indiana. Em vez disso, trabalhei muito mais de perto com o conselheiro de segurança nacional Ajit Doval, um confidente próximo e confiável do primeiro-ministro Narendra Modi”, escreve Pompeo, de 59 anos, em seu livro.
Confidente do então presidente dos EUA, Donald Trump, Pompeo foi diretor da CIA em seu governo de 2017 a 2018 e depois atuou como secretário de Estado de 2018 a 2021.
“Minha segunda contraparte indiana foi Subrahmanyam Jaishankar. Em maio de 2019, demos as boas-vindas a “J” como o novo ministro das Relações Exteriores da Índia. Eu não poderia ter pedido uma contraparte melhor. Eu amo esse cara. o ex-diplomata americano, que agora está explorando a possibilidade de concorrer à presidência em 2024.
“Profissional, racional e um feroz defensor de seu chefe e de seu país”, é como Pompeo descreveu Jaishankar.
“Nós nos demos bem imediatamente. Em nosso primeiro encontro, lamentei, em um discurso muito diplomático, que seu antecessor não tivesse sido particularmente útil”, disse ele.
“Ele (Jaishankar) disse que podia ver por que eu tive problemas com seu antecessor, um idiota e um hack político do interior. “Cuidado, sou um hacker político do interior!”, respondi em tom de brincadeira. Ele riu, observando que, se isso fosse verdade, isso me tornaria o primeiro hacker político do interior a ter sido editor da Harvard Law Review. Boa jogada. , J”, disse Pompeo. J aqui significa Jaishankar.
Comentando as reivindicações de Pompeo, Jaishankar disse à PTI: “Vi uma passagem no livro do secretário Pompeo referindo-se a Smt Sushma Swaraj ji. Sempre a tive em grande estima e tive um relacionamento excepcionalmente próximo e caloroso com ela. Lamento o coloquialismo desrespeitoso usado para ela.” Em seu livro, Pompeo também diz que a negligência americana com a Índia foi um fracasso bipartidário de décadas.
“Somos aliados naturais, pois compartilhamos uma história de democracia, uma língua comum e laços de pessoas e tecnologia. A Índia também é um mercado com enorme demanda por propriedade intelectual e produtos americanos. Esses fatores, além de sua localização estratégica no sul da Ásia, fizeram da Índia o fulcro de minha diplomacia para neutralizar a agressão chinesa”, escreve ele.
“Na minha cabeça, um bloco anti-China formado por Estados Unidos, Índia, Japão, Austrália, Coreia do Sul, Reino Unido e União Europeia teria um peso econômico pelo menos três vezes maior que o da China. Escolhi dedicar muito tempo e esforço para ajudar a tornar a Índia o próximo grande aliado americano”, diz Pompeo.
Leia todas as últimas notícias aqui
(Esta história não foi editada pela equipe do News18 e foi publicada a partir de um feed de agência de notícias sindicalizado)
Discussão sobre isso post