Editado por: Oindrila Mukherjee
Ultima atualização: 22 de fevereiro de 2023, 22:10 IST
O ex-oficial das forças especiais egípcias Seif al-Adel (R) tem operado como líder de fato e incontestado da Al-Qaeda desde que Ayman al-Zawahiri foi morto em um ataque de drone no ano passado. (Imagem: FBI/Arquivo)
O ‘Centro de Tradução Islâmica’ da Al-Qaeda está traduzindo o material de propaganda original do grupo terrorista para diferentes línguas locais, a fim de espalhar sua ideologia e recrutar novos quadros
A Al-Qaeda quer divulgar sua mensagem nas línguas indianas com o objetivo de recrutar novos quadros. O grupo terrorista – responsável pelo ataque terrorista de 11 de setembro nos EUA em 2001 – tem um centro para traduzir sua propaganda oficial como parte de um “novo plano de terror”, segundo fontes de inteligência de primeira linha.
De acordo com informações acessadas por CNN-News18, a Al-Qaeda quer espalhar sua ideologia e recrutar novos quadros, para os quais pediu às suas “entidades locais” na Índia que traduzissem seu material de propaganda original para diferentes línguas locais. Para isso, possui um empreendimento de mídia não oficial chamado ‘Centro de Tradução Islâmico (ITC)’, que surgiu online em abril de 2021.
Fontes de inteligência disseram que a Al-Qaeda possivelmente queria imitar a propaganda da mídia do Estado Islâmico (ISIS) e dar ênfase à “jihad da mídia” como precursora da jihad no terreno.
Portanto, disseram as fontes, o ITC coleta principalmente artigos traduzidos por meio de crowdsourcing de uma base de suporte multilíngue em todo o mundo. Esses artigos traduzidos são amplamente divulgados no site da organização, bem como em plataformas online como ChirpWire e Telegram.
Fontes disseram ainda que o ITC traduziu material de propaganda oficial da Al-Qaeda para 29 idiomas diferentes, incluindo árabe, pashto, persa, francês, alemão, português, norueguês, indonésio, rohingya, hindi, bangla, odia, entre outros.
O que isso significa para a Índia?
No contexto do sul da Ásia, entidades com sede na Índia e em Bangladesh estão associadas a esse empreendimento de tradução. Fontes disseram que foi observado que possíveis entidades baseadas na Índia traduziram recentemente os discursos do chefe da Al-Qaeda, Ayman al-Zawahiri, incluindo um que mencionava a controvérsia do hijab em Karnataka.
Qual é o objetivo final?
O ITC publica traduções de conteúdo oficial da Al-Qaeda, lançamentos de vídeos, revistas, livros, discursos de líderes proeminentes entre outras informações. Com isso, a longo prazo, a roupa quer construir sua base ideológica entre os jovens e desenvolver gradativamente suas capacidades organizacionais.
Os administradores do ITC são extremamente ciberconscientes e pedem aos apoiadores que sigam medidas de segurança rígidas para escapar das agências de segurança.
Através deste empreendimento, os voluntários ligados aos esforços de tradução podem ser posteriormente desenvolvidos em membros da Al-Qaeda por seus manipuladores.
A organização está tentando alcançar dois objetivos principais com isso – igualar a propaganda generalizada do ISIS e assimilar os jovens em seu rebanho.
Por que a Al-Qaeda voltou a ser notícia?
De acordo com um novo relatório da ONU sobre a Al-Qaeda alguns dias atrás, o ex-oficial das forças especiais egípcias Seif al-Adel tem operado como o líder “de fato e incontestado” do grupo desde que Zawahiri foi morto em um ataque de drone no ano passado.
Embora o grupo não tenha nomeado um sucessor formal e, enquanto as autoridades de inteligência dos EUA ainda dizem que a questão permanece incerta, o relatório da ONU é baseado na avaliação de risco. Especialistas no funcionamento e nas negociações internas do grupo dizem que Adel gosta de operar nas sombras, ao contrário de seus predecessores de alto perfil, que transmitiam vídeos inflamados contra os EUA.
Pouco se sabe sobre Adel, além do fato de que ele foi indiciado e acusado nos Estados Unidos em 1998 por seu papel nos atentados mortais contra as embaixadas dos Estados Unidos na Tanzânia e no Quênia. Ele também foi ligado ao assassinato do jornalista americano Daniel Pearl no Paquistão em 2002.
Existem poucas fotos dele, uma das quais é uma imagem em preto e branco que faz parte da lista dos mais procurados do FBI. O programa Recompensas pela Justiça do Departamento de Estado dos EUA está oferecendo até US$ 10 milhões por informações sobre Adel, que, segundo eles, mora no Irã.
(Com informações da agência)
Leia todas as últimas notícias aqui
Discussão sobre isso post