PM Modi e PM Marape revelaram a tradução de Thirukkural em Tok Pisin, fortalecendo os laços culturais entre a Índia e PNG. (Imagem: Twitter/@narendramodi)
O primeiro-ministro Modi lança a tradução Tok Pisin de Thirukkural, enfatizando sua relevância e ideias inspiradoras para a juventude global.
O primeiro-ministro Narendra Modi, juntamente com seu colega de Papua Nova Guiné, James Marape, lançou na segunda-feira o clássico tâmil ‘Thirukkural’ na língua Tok Pisin para aproximar o pensamento e a cultura indianos do povo desta nação do sudoeste do Pacífico.
Em Papua Nova Guiné, o PM James Marape e eu tivemos a honra de lançar o Thirukkural na língua Tok Pisin. Thirukkural é um trabalho icônico, que fornece informações valiosas sobre diferentes assuntos. pic.twitter.com/JHa4DcPneuNarendra Modi (@narendramodi) 22 de maio de 2023
Modi chegou aqui no domingo em sua primeira visita a Papua Nova Guiné, tornando-se o primeiro primeiro-ministro indiano a visitar o país. Ele co-organizou com Marape uma importante cúpula entre a Índia e 14 países insulares do Pacífico para fortalecer os laços bilaterais.
Tok Pisin é a língua oficial da Papua Nova Guiné.
“A diáspora indiana se mantém viva, conectada com a pátria! PM@narendramodi e PM James Marape lançaram uma tradução do clássico Tamil ‘Thirukkural’ na língua Tok Pisin de Papua Nova Guiné”, twittou o Ministério das Relações Exteriores.
Com coautoria de Subha Sasindran e do governador Sasindran Muthuvel, da província de West New Britain, o livro aproxima o pensamento e a cultura indiana do povo de Papua Nova Guiné, disse.
“Em Papua Nova Guiné, o PM James Marape e eu tivemos a honra de lançar o Thirukkural na língua Tok Pisin. Thirukkural é uma obra icônica, que fornece informações valiosas sobre diferentes assuntos”, tuitou o primeiro-ministro Modi.
Thirukkural, uma coleção de dísticos sobre ética, questões políticas e econômicas e amor, foi escrita pelo poeta Thiruvalluvar.
“Gostaria de elogiar @pngsasi, Governador da Província de West New Britain e Sra. Subha Sasindran por seu esforço para traduzir o Thirukkural em Tok Pisin. O governador Sasindran estudou em tâmil, enquanto a sra. Subha Sasindran é uma linguista respeitada”, disse ele em outro tuíte.
O primeiro-ministro Modi lançou anteriormente uma tradução do livro em sua língua materna Gujarati.
Ele elogiou Thirukkural em muitas ocasiões.
Em um de seus discursos, o primeiro-ministro disse: “Thirukkural não é apenas uma obra-prima literária, mas um guia extraordinário para a vida comum. Ele nos mostra o caminho da retidão e nos inspira a levar uma vida altruísta.” Ele também afirmou que Thirukkural “permanece relevante até hoje e pode servir de inspiração para a geração atual.” O primeiro-ministro sempre citou Thirukkural em seus discursos e tweets e até presenteou uma cópia do livro ao falecido PM japonês Shinzo Abe em 2014.
“Thirukkural é um tesouro cheio de ideias inspiradoras que jovens de todo o mundo podem ler e se beneficiar”, disse ele.
(Esta história não foi editada pela equipe do News18 e foi publicada a partir de um feed de agência de notícias sindicalizado – PTI)
PM Modi e PM Marape revelaram a tradução de Thirukkural em Tok Pisin, fortalecendo os laços culturais entre a Índia e PNG. (Imagem: Twitter/@narendramodi)
O primeiro-ministro Modi lança a tradução Tok Pisin de Thirukkural, enfatizando sua relevância e ideias inspiradoras para a juventude global.
O primeiro-ministro Narendra Modi, juntamente com seu colega de Papua Nova Guiné, James Marape, lançou na segunda-feira o clássico tâmil ‘Thirukkural’ na língua Tok Pisin para aproximar o pensamento e a cultura indianos do povo desta nação do sudoeste do Pacífico.
Em Papua Nova Guiné, o PM James Marape e eu tivemos a honra de lançar o Thirukkural na língua Tok Pisin. Thirukkural é um trabalho icônico, que fornece informações valiosas sobre diferentes assuntos. pic.twitter.com/JHa4DcPneuNarendra Modi (@narendramodi) 22 de maio de 2023
Modi chegou aqui no domingo em sua primeira visita a Papua Nova Guiné, tornando-se o primeiro primeiro-ministro indiano a visitar o país. Ele co-organizou com Marape uma importante cúpula entre a Índia e 14 países insulares do Pacífico para fortalecer os laços bilaterais.
Tok Pisin é a língua oficial da Papua Nova Guiné.
“A diáspora indiana se mantém viva, conectada com a pátria! PM@narendramodi e PM James Marape lançaram uma tradução do clássico Tamil ‘Thirukkural’ na língua Tok Pisin de Papua Nova Guiné”, twittou o Ministério das Relações Exteriores.
Com coautoria de Subha Sasindran e do governador Sasindran Muthuvel, da província de West New Britain, o livro aproxima o pensamento e a cultura indiana do povo de Papua Nova Guiné, disse.
“Em Papua Nova Guiné, o PM James Marape e eu tivemos a honra de lançar o Thirukkural na língua Tok Pisin. Thirukkural é uma obra icônica, que fornece informações valiosas sobre diferentes assuntos”, tuitou o primeiro-ministro Modi.
Thirukkural, uma coleção de dísticos sobre ética, questões políticas e econômicas e amor, foi escrita pelo poeta Thiruvalluvar.
“Gostaria de elogiar @pngsasi, Governador da Província de West New Britain e Sra. Subha Sasindran por seu esforço para traduzir o Thirukkural em Tok Pisin. O governador Sasindran estudou em tâmil, enquanto a sra. Subha Sasindran é uma linguista respeitada”, disse ele em outro tuíte.
O primeiro-ministro Modi lançou anteriormente uma tradução do livro em sua língua materna Gujarati.
Ele elogiou Thirukkural em muitas ocasiões.
Em um de seus discursos, o primeiro-ministro disse: “Thirukkural não é apenas uma obra-prima literária, mas um guia extraordinário para a vida comum. Ele nos mostra o caminho da retidão e nos inspira a levar uma vida altruísta.” Ele também afirmou que Thirukkural “permanece relevante até hoje e pode servir de inspiração para a geração atual.” O primeiro-ministro sempre citou Thirukkural em seus discursos e tweets e até presenteou uma cópia do livro ao falecido PM japonês Shinzo Abe em 2014.
“Thirukkural é um tesouro cheio de ideias inspiradoras que jovens de todo o mundo podem ler e se beneficiar”, disse ele.
(Esta história não foi editada pela equipe do News18 e foi publicada a partir de um feed de agência de notícias sindicalizado – PTI)
Discussão sobre isso post