Os fãs reais ficaram divididos ao meio depois de descobrirem o adorável apelido do príncipe William para a princesa Charlotte.
Alguns argumentam que o nome não significa o que todo mundo pensa que significa – enquanto outros afirmam que ele não existe.
Durante um clipe muito assistido do Príncipe e da Princesa de Gales levando seus três filhos, o Príncipe George, a Princesa Charlotte e o Príncipe Louis ao Chelsea Flower Show em 2019, o Príncipe pôde ser ouvido gritando o apelido misterioso.
Nas imagens da BBC de sua viagem ao jardim projetado por Kate, William pode ser ouvido chamando Charlotte de “mignonette” enquanto ela tocava. Esta palavra francesa se traduz como “fofo” – mas também é usada como um termo carinhoso para significar “queridinho” ou “fofo”.
No entanto, muitos usuários de mídia social alegaram que a palavra significa algo totalmente diferente.
Um deles disse: “Ninguém diz isso em francês, mas chamamos assim as garrafinhas que você encontra no frigobar”.
Outro na mesma linha disse: “Então William chama sua filha Charlotte de ‘mignonette’, que é uma pequena garrafa de álcool para fins publicitários em francês”.
A palavra pode ser usada de várias maneiras e até se refere a uma variedade de molho de ostra.
Um comentarista disse: “Mignonette é um molho feito de cebolinha, vinagre de champanhe e pimenta. O nome dela é Charlotte, que soa como SHALLOT com sotaque britânico… faz sentido.”
No entanto, outros ainda estavam convencidos de que ele não a estava chamando por apelido.
“Sou 100 por cento francês e nunca ouvi ninguém usar esse apelido”, escreveu outro, enquanto um quarto compartilhou: “Acho que ele está dizendo ‘você esteve aqui’, ao que ela responde ‘sim’”.
Mignonette como nome ou apelido pode significar “favorito” ou “querido”, com “mignon” significando fofo. A adição de “-ette” pode significar pequeno, por isso se traduz como “fofurinha”.
Discussão sobre isso post