O medo de ficar com o rosto vermelho em vez de ficar de cara no chão está impedindo os esquiadores novatos de subir às pistas, e um terceiro fica simplesmente muito intrigado com as gírias do esqui. Uma nova pesquisa da Crystal Ski Vacation descobriu que, embora 81% dos britânicos sonhem em ir para as montanhas cobertas de neve, 31% confessaram que ficam muito confusos com a linguagem. Embora menos de metade (46%) esteja familiarizada com o termo “pista” – outros, em vez disso, o associaram a sair na chicotada – e apenas 5% compreenderam que “despejo fresco” se referia a uma enorme queda de neve fresca. Em uma tentativa de acabar com a confusão, a Crystal contou com a ajuda da especialista em idiomas da Countdown, Susie Dent, para desmistificar os termos e aumentar a confiança dos iniciantes.

Dos 2.000 adultos entrevistados em nome da Crystal, o maior operador turístico de esqui do Reino Unido, apenas 2% sabiam que “lifty” é o apelido da pessoa que opera o teleférico que leva as pessoas para cima e para baixo nas montanhas. O termo ‘batatas fritas’ para descrever a postura tomada ao esquiar paralelamente – com os esquis retos e lado a lado como lascas finas – foi compreendido por 6% e 17% sabiam que as salopetas são calças acolchoadas com alças que passam pelos ombros. E não é só a linguagem usada nas pistas que as pessoas acham desconcertante, apenas 26% sabiam o que era o tradicional prato de queijo derretido do fondue e 41% perceberam que ‘après-ski’ é o tempo passado a relaxar num bar ou spa depois de um dia de esqui ou snowboard. Com quase dois terços (62%) das pessoas que concordam que adorariam experimentar algo diferente nas próximas férias, com um clima excelente (68%), belas paisagens (58) e boa comida (47%) no topo da lista de prioridades, a Crystal quer fazer com que o esqui seja acessível para todos.

Mais da metade (52%) admitiu que considerava as férias de esqui algo além de seu orçamento, mas a Crystal oferece depósitos a partir de £100 e outras ofertas para economizar dinheiro. Susie Dent disse: “A linguagem é uma grande parte de como entendemos o mundo, por isso, se você não estiver bem informado sobre alguma coisa, é fácil se sentir dissuadido. A pesquisa da Crystal Ski Holidays mostra que a grande maioria de nós ficaria preocupada em escolher férias para esquiar porque presumimos que não pertencemos e a linguagem é uma grande parte disso. É importante lembrar que a maioria dos hobbies e profissões possuem uma linguagem própria e, ao mergulhar, você começa a apreciar sua cor e sua história. “Esperamos que o guia AB-Ski dê às pessoas confiança para dar o primeiro passo quando se trata de experimentar o esqui”.

Investigando a etimologia – a origem e a história das palavras – Susie comenta: “O esqui emprestou palavras de vários idiomas e culturas diferentes. Pegue ‘esqui’ em si, que é uma palavra norueguesa relacionada a uma palavra viking skið, que significa uma longa raquete de neve. A palavra ‘toboggan’, por sua vez, está enraizada na língua algonquiana do povo Mi’kmaq do Canadá, que agora tem menos de 8.000 falantes. As características francesas são mais ainda, desde a pista (uma pista de esqui, mas literalmente uma ‘pista de corrida’) até o famoso après-ski ou ‘depois do esqui’, também conhecido como o entretenimento que se segue a um dia na montanha. Comentários de Chris Logan do Crystal Ski Holidays: “Reservar sua primeira viagem de esqui deve ser emocionante, mas para aqueles que precisam de um pouco de confiança, queremos garantir que dar os primeiros passos seja tão fácil quanto ABC. Se você é novo nas pistas, talvez não esteja familiarizado com toda a linguagem, mas não há necessidade de se intimidar com ela, nunca é tarde para aprender. Na Crystal, é importante para nós que o esqui seja acessível a mais pessoas, você não precisa ser um esquiador experiente para se divertir e nossa pesquisa mostra que as pessoas estão querendo experimentar!”

Deixe um comentário